Posted by: nirzanova on: July 20, 2008
Teks asli ramalan Sabdapalon yang tertuang pada Pupuh sinom. Pupuh Sinom ini masih banyak dikumandangkan di Jawa maupun Bali saat ini.
1). Pada sira ngelingana
Carita ing nguni-nguni
Kang kocap ing serat babad
Babad nagri Mojopahit
Naika duking nguni
Sang-a Brawijaya Prabu
Pan Samya pepanggihan
Kaliyan Njeng Sunan Kali
Sabda Palon Naya Genggong rencangira
2). Sang – a Prabu Brawijaya
Sabdanira arum manis
Nuntun dhateng punakwan
“Sabda palon paran karsi”
Jenengsun sapuniki
Wus ngrasuk agama Rosul
Heh ta kakang manira
Meluwa agama suci
Luwih becik iki agama kang mulya
3). Sabda Palon matur sugal,
“Yen kawula boten arsi,
Ngrrasuka agama Islam
Wit kula puniki yekti
Ratuning Dang Hyang Jawi
Momong marang anak putu,
Sagung kang para Nata,
Kang jemeneng Tanah Jawi,
Wus pinasthi sayekti kula pisahan”.
4). Klawan Paduka sang Nata,
Wangsul maring sunya ruri,
Nung kula matur petungna,
Ing benjang sakpungkur mami,
Yen wus prapta kang wanci,
Jangkep gangsal atus tahun,
Wit ing dinten punika,
Kula gantos kang agami,
Gama Budha kula sebar tanah Jawa.
5). Sinten tan purun nganggeya,
Yekti kula rusak sami,
Sun sajeken putu kula,
Berkasakan rupi-rupi,
Dereng lega kang ati,
Yen during lebur atempur,
Kula damel pratandha,
Pratandha tembayan mami,
Hardi Merapi yen wus rijeblug mili lahar.
6). Ngidul ngilen purugina,
Ngganda banger ingkang warih,
Nggih punika medal kula,
Wus nyebar Agama Budi,
Merapi janji mami,
Anggereng jagad satuhu,
Karsanireng Jawata,
Sadaya gilir gumanti,
Boten kenging kalamunta kaowahan.
7). Sanget-sangeting sangsara,
Kan tuwuh ing tanah Jawi,
Sinengkalan tahunira,
Lawon Sapta Ngesthi Aji,
Upami nyabrang kali,
Prapta tengah-tengahipun,
Kaline bajir bandhang,
Jerone ngelebne jalmi,
Kathah sirna manungsa prapteng pralaya.
8). Bebaya ingkang tumeka,
Warata sa Tanah Jawi,
Ginawe kang paring gesang,
Tan kenging dipun singgahi,
Wit ing donya puniki,
Wonten ing sakwasanipun,
Sadaya pra Jawata,
Kinarya amertandhani,
Jagad iki yekti anak akng akarya.
9). Warna-warna kang bebaya,
Angrusaken Tanah Jawa,
Sagung tiyang nambut karya,
Pamedal boten nyekapi,
Priyayi keh beranti,
Sudagar tuna sadarum,
Wong glidhik ora mingsra,
Wong tani ora nyukupi,
Pametune akeh serna aneng wana,
10). Bumi ilang berkatira,
Ama kathah ingkang ilang,
Cinolong dening sujanmi,
Pan sisaknya nglangkungi,
Karana rebut rinebut,
Risak tetaning janma,
Yen dalu grimis keh maling,
Yen rina-wa kathah tetiyang ambegal.
11). Heru hara sakeh janma,
Rebutan ngupaya bukti,
Tan ngetang angering praja,
Tan tahan perihing ati,
Katungka praptaneki,
Pageblug ingkang linangkung,
Lelara ngambra-ambra.
Waradin saktanah Jawi,
Enjing sakit sorenya sampun pralaya.
12). Kasandung wohing pralaya,
Kaselak banjir ngemasi,
Udan barat salah mangsa,
Angin gung anggegirisi,
Kayu gung brasta sami,
Tinempuhing angina angun,
Katah rebah amblasah,
Lepen-lepen samya banjir,
Lamun tinon pan kados samodra bena.
13). Alun minggah ing daratan,
Karya rusak tepis wiring,
Kang dumunung kering kanan,
Kajeng akeh ingkang keli,
Kang tumuwuh apinggir,
Samya kentir trusing laut,
Sela geng sami brasta,
Kabalebeg katut keli,
Gumalundhung gumludhug suwaranira.
14). Hardi agung-agung samya,
Huru-hara nggeririsi,
Gumleger suwaranira,
Lahar wutah kanan kering,
Ambleber angelelebi,
Nrajang wana lan desagung,
Manugsanya keh brasta,
Kebo sapi samya gusis,
Surna gempang tan wenten mangga puliha.
15). Lindu ping pitu sedina,
Karya sisahing sujanmi,
Sitinipun samya nela,
Brekasakan kang ngelesi,
Anyeret sagung janmi,
Manungsa pating galuruh,
Kathah kang nandhang roga,
Warna-warni ingkang sakit,
Awis waras akeh kang praptng pralaya,
16). Sabda Palon nulya mukswa,
Sakedhap boten kaeksi,
Wangsul ing jaman limunan,
Langkung ngungun Sri Bupati,
Njegreg tan bisa angling,
Ing manah langkung gegetun,
Keduwung lepatira,
Mupus karsaning Dewadi,
Kodrat itu sayekti tan kena owah.
Kita tunggu saja…
April 26, 2009 at 6:58 am
Mangga sesarengan ndhèrèk nguri – uri lan ngregengaken kabudayan Jawi ingkang adiluhung kanthi ngginakaken basa Jawi ingkang trep, leres lan jumbuh kaliyan wewatonipun, dhumateng panjenengan sedaya ingkang ngersakaken sinau basa Jawa kula aturi pinarak mawon dating kacamaya basa Jawa http://www.smada-zobo.jimdo.com. Nuwun.
Bab ngenani tatacara utawi weton panulising basa Jawa ing latin punika sayektosipun sampun wonten pedomanipun kados ingkang sinerat salebeting buku “pedoman penulisan bahasa Jawa huruf latin yang disempurnakan” edisi revisi wedalan saking Balai Bahasa Jogja.
Punika wigati awit menawi nyerataken basa Jawa mawi aksara latin boten manut kaidah basa Jawa mesti kémawon kathat klènta – klèntunipun kados ing ngadhap punika ;
OJO, SOPO, ONO, KOYO, CORO, lsp…..panulisan punika kirang trep ingkang leres AJA, SAPA, ANA, KAYA, CARA…
Cobi dipunpirsani menawi panjenengan nyerataken tembung inggris GOOD BYE punapa anggènipun nyerat dados GUDBE rak boten ta ?, nyerat tembung perancis BONJOUR boten BONJUR nggih boten, mila basa Jawa ugi ngaten tembung AJA anggenipun nyerat ugi AJA boten OJO.
Amenangi jaman édan,
Èwuhaya ing pambudi,
Mèlu ngédan nora tahan,
Yèn tan milu anglakoni,
Boya keduman melik,
Kaliren ing wekasanipun,
Dilalah karsa Allah,
Begja – begjané kang lali,
Luwih begja kang èling lawan waspada.
(pupuh sinom serat Kalatidha, R.Ng Ranggawarsita)
Rumangsa andarbèni, kudu mèlu angrungkebi, mulat sarira angrasa wani
(serat Tripama, Pangéran Sambernyawa)